Cartables nationaux de documentation

​​​​​Les cartables nationaux de documentation (CND) sont des listes de documents publics qui fournissent de l’information sur les conditions dans les pays. Ils sont périodiquement mis à jour au moyen de renseignements accessibles au public. Les CND portant sur des pays à l’égard desquels un grand nombre de demandes d’asile sont présentées peuvent être mis à jour plus fréquemment. Les mises à jour peuvent être retardées en période de changements rapides et d’incertitude pour permettre la constitution d’un corpus de renseignements pertinents.

Les CND visent à appuyer le processus d’octroi de l’asile. Ils ne doivent pas être interprétés comme une reconnaissance de la souveraineté ou du statut politique d’un territoire.

Les CND, qui comprennent les réponses aux demandes d’information (RDI) que la Commission de l’immigration et du statut de réfugié du Canada publie sur son site Web, peuvent contenir des documents annexés qui ne sont pas accessibles en ligne. Pour obtenir une copie d’un document annexé, veuillez en faire la demande par courriel.

Notes relatives aux guides jurisprudentiels

Notes relatives aux guides jurisprudentiels

Le 28 juillet 2022, le président a désigné la décision suivante de la Section d’appels des réfugiés comme guide jurisprudentiel.              

  • Décision TC1-05038 – L'interprétation appropriée de l'exception de « risque généralisé » à la protection prévue au sous-alinéa 97(1)b)(ii) de la Loi dans les demandes d'asile concernant des allégations de ciblage par des gangs et d'autres actes criminels.

Le 22 décembre 2020, le président a désigné la décision suivante de la Section d’appels des réfugiés comme guide jurisprudentiel :
              

  • Décision MB8-00025 – Le présent guide jurisprudentiel visant à savoir si les commissaires, lorsqu'ils appliquent la section E de l'article premier de la Convention relative au statut des réfugiés, devraient tenir compte des allégations concernant les risques dans un pays de résidence s'ils concluent que le demandeur d'asile a les droits et les obligations attachés à la possession de la nationalité dans ce pays.

Le 6 juillet 2018, le président a désigné la décision qui suit de la Section d’appels des réfugiés comme étant un guide jurisprudentiel :              

  • Décision TB7-19851 – Nigéria – Le présent guide jurisprudentiel traite des différentes possibilités de refuge intérieur dans les grandes villes du sud et du centre du Nigéria pour les demandeurs d’asile qui fuient des acteurs non étatiques. Révoqué

La documentation sur le pays mentionné dans cette décision est incluse à l’article 16 dans le cartable national de documentation, cartable mis à jour le 10 juillet 2018.              

Le 20 juillet 2017, le président a désigné les décisions qui suivent de la Section d’appels des réfugiés comme guides jurisprudentiels :              

  1. Décision TB7-01837 – Pakistan – Si le traitement réservé aux Ahmadis au Pakistan équivaut à de la persécution, s’ils peuvent se prévaloir de la protection de l’État et s’il existe une possibilité de refuge intérieur viable.
  2. Décision MB6-01059/60 – Inde – Existence d’une possibilité de refuge intérieur en Inde pour les demandeurs d’asile du Pendjab. Révoqué
  3. Décision TB6-11632 – Chine – Analyse de l’efficacité du réseau informatique national chinois connu sous le nom de projet Bouclier d’or, et s’emploie à répondre à la question visant à savoir si, compte tenu de ce réseau, une personne recherchée par les autorités peut quitter la Chine à un aéroport munie d’un passeport authentique. Révoqué

La documentation sur les pays mentionnée dans chacune de ces décisions est incluse à l’article 16 dans les cartables nationaux de documentation, cartables mis à jour le 20 juillet 2017.              

Retour

29 avril 2022

VIET NAM

Liste de documents


1.

Renseignements généraux et cartes

1.1
Titre :
Viet Nam: General Logistics and Planning Map
Source :
Nations Unis. Programme alimentaire mondial. Logistics Cluster.
Date du document :
11 octobre 2011
Date de consultation :
2 février 2017
1.2
Titre :
Viêt Nam. L'Encyclopédie en ligne.
Source :
Larousse
Date de consultation :
19 mars 2013
1.3
Titre :

Vietnam. The World Factbook.

Source :

États-Unis. Central Intelligence Agency.

Date du document :
15 février 2022
Date de consultation :
17 février 2022
1.4
Titre :

DFAT Country Information Report: Vietnam

Source :
Australie. Department of Foreign Affairs and Trade.
Date du document :
11 janvier 2022
Date de consultation :
17 février 2022
1.5
Titre :

Report of a Home Office fact-finding mission to Vietnam

Source :
Royaume-Uni. Home Office.
Date du document :
9 septembre 2019
Date de consultation :
13 février 2020
1.6
Titre :

Vietnam. BTI 2022 Country Report.

Source :

Bertelsmann Stiftung

Date du document :
Février 2022
Date de consultation :
22 février 2022
1.7
Titre :

Country Policy and Information Note. Vietnam: Mental healthcare. Version 1.0

Source :

Royaume-Uni. Home Office.

Date du document :
Mai 2021
Date de consultation :
17 février 2022
1.8
Titre :

Viêt-Nam. Alors qu'Ho Chi Minh-Ville prolonge les restrictions liées au Covid-19, l'armée doit respecter les droits humains

Source :
Amnesty International
Date du document :
13 septembre 2021
Date de consultation :
17 février 2022
1.9
Titre :

Vietnam. L'aménagement linguistique dans le monde.

Source :
L'aménagement linguistique dans le monde
Date du document :
17 décembre 2021
Auteur :
Jacques Leclerc
Date de consultation :
17 février 2022
1.10
Titre :

Présentation du Vietnam

Source :
France. Ministère de l'Europe et des Affaires étrangères.
Date du document :
26 octobre 2021
Date de consultation :
17 février 2022
2.

Information sur les droits de la personne

2.1
Titre :
Vietnam. Country Reports on Human Rights Practices for 2021.
Source :
États-Unis. Department of State.
Date du document :
12 avril 2022
Date de consultation :
26 avril 2022
2.2
Titre :

Viêt-Nam. Amnesty International – Rapport 2020/21 : la situation des droits humains dans le monde.

Code :
POL 10/3202/2021
Source :
Amnesty International
Date du document :
7 avril 2021
Numéros de pages :
485–487
Date de consultation :
16 août 2021
2.3
Titre :

Vietnam. World Report 2022: Events of 2021.

Source :

Human Rights Watch

Date du document :
Janvier 2022
Date de consultation :
17 février 2022
2.4
Titre :

Vietnam. Freedom in the World 2021.

Source :

Freedom House

Date du document :
2021
Date de consultation :
16 août 2021
2.5
Titre :

Rapport national soumis conformément au paragraphe 5 de l'annexe à la résolution 16/21 du Conseil des droits de l'homme : Viet Nam

Code :
A/HRC/WG.6/32/VNM/1
Source :

Viet Nam

Date du document :
14 novembre 2018
Date de consultation :
13 février 2020
2.6
Titre :
No Country for Human Rights Activists
Source :
Human Rights Watch
Date du document :
18 juin 2017
Date de consultation :
2 février 2018
2.7
Titre :

Compilation concernant le Viet Nam

Code :
A/HRC/WG.6/32/VNM/2
Source :

Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme

Date du document :
15 novembre 2018
Date de consultation :
13 février 2020
2.8
Titre :

Observations finales concernant le troisième rapport périodique du Viet Nam

Code :
CCPR/C/VNM/CO/3
Source :
Nations Unies. Comité des droits de l'homme.
Date du document :
29 août 2019
Date de consultation :
2 février 2021
2.9
Titre :

Résumé des communications des parties prenantes concernant le Viet Nam

Code :
A/HRC/WG.6/32/VNM/3
Source :

Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme

Date du document :
6 novembre 2018
Date de consultation :
13 février 2020
2.10
Titre :

Vietnam: Crackdown on Peaceful Dissent Intensifies

Source :

Human Rights Watch

Date du document :
19 juin 2020
Date de consultation :
2 février 2021
2.11
Titre :

Joint Submission of The 88 Project and the Global Human Rights Clinic of the University of Chicago Law School to the Universal Periodic Review of the Socialist Republic of Vietnam

Source :

The 88 Project; The Global Human Rights Clinic of the University of Chicago Law School

Date du document :
1 novembre 2021
Date de consultation :
17 février 2022
3.

Pièces d'identité et citoyenneté

3.1
Titre :
Law on Vietnamese Nationality
Source :
Viet Nam
Date du document :
2008
Date de consultation :
16 novembre 2012
3.2
Titre :

Vietnam. U.S. Visa: Reciprocity and Civil Documents by Country.

Source :

États-Unis. Department of State.

Date de consultation :
17 février 2022
3.3
Titre :
Vietnam's Household Registration System
Source :
World Bank Group; Vietnam Academy of Social Sciences
Date du document :
Juin 2016
Date de consultation :
2 février 2017
3.4
Titre :
Joint Circular Amending and Supplementing Article 13 of the Joint Circular No. 05/2010/TTLT/BTP-BNG-BCA, of March 01, 2010 of the Ministry of Justice, the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Public Security Guiding Implementation of...
Source :
Viet Nam. Ministry of Foreign Affairs et al. 
Date du document :
31 janvier 2013
Date de consultation :
23 février 2018
3.5
Titre :
Decree No. 78/2009/ND-CP of September 22, 2009, detailing and guiding a number of articles of the Law on Vietnamese Nationality
Source :
Viet Nam
Date du document :
22 septembre 2009
Date de consultation :
23 février 2018
3.6
Titre :
Decree No. 97/2014/ND-CP dated October 17, 2014, amending Decree No. 78/2009ND-CP stipulating in detail and guiding the implementation of the Law on Vietnamese nationality
Source :
Viet Nam
Date du document :
17 octobre 2014
Date de consultation :
23 février 2018
3.7
Titre :
Report on citizenship law: Vietnam
Source :
European University Institute. European Union Democracy Observatory on Citizenship.
Date du document :
Septembre 2017
Auteur :
Lyma Nguyen
Date de consultation :
20 février 2018
3.8
Titre :
Viêt Nam : Aménagements concernant la réintégration de Vietnamiens d'outre-mer dans la nationalité vietnamienne (2014) et contrôle des antécédents judiciaires des personnes de retour au Viêt Nam
Source :
France. Office français de protection des réfugiés et apatrides.
Date du document :
15 mars 2017
Date de consultation :
20 février 2018
4.

Activités et organisations politiques

4.1
Titre :

Country Policy and Information Note. Vietnam: Opposition to the State. Version 3.0.

Source :
Royaume-Uni. Home Office.
Date du document :
Septembre 2018
Date de consultation :
13 février 2020
4.2
Titre :
Viêt Nam : Les évolutions du régime de parti unique et la répression des dissidents
Source :
France. Office français de protection des réfugiés et apatrides.
Date du document :
25 avril 2016
Date de consultation :
2 février 2017
4.3
Titre :

Socialist Republic of Vietnam. Election for Quoc-Hoi (Vietnamese National Assembly) of 23 May 2021.

Source :

International Foundation for Electoral Systems. Election Guide.

Date de consultation :
18 août 2021
4.4
Titre :

Vietnam: Independent Political Candidate Faces Charges

Source :

Human Rights Watch

Date du document :
29 décembre 2021
Date de consultation :
17 février 2022
4.5
Titre :

À propos du parlement.Viet Nam : Assemblée nationale.

Source :
Union interparlementaire. Parline.
Date de consultation :
17 février 2022
5.

Questions liées au genre, violence familiale et enfants

5.1
Titre :
Viet Nam. Social Institutions and Gender Index 2019.
Source :
Organisation de coopération et de développement économiques
Date du document :
7 décembre 2018
Date de consultation :
12 décembre 2019
5.2
Titre :
Information sur la violence conjugale, y compris sur les lois, la protection offerte par l'État et les services de soutien (2011-décembre 2015)
Code :
VNM105371.EF
Source :
Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada
Date du document :
10 décembre 2015
Date de consultation :
26 février 2016
5.3
Titre :
Law No. 02/2007/QH12 on Domestic Violence Prevention and Control
Source :
Viet Nam
Date du document :
2007
Date de consultation :
24 février 2017
5.4
Titre :

Review of 10 Years of implementing the Law on Gender Equality.

Source :
Fonds des Nations Unies pour la population; Ministry of Labor- Invalids and Social Affairs
Date du document :
2020
Date de consultation :
17 février 2022
5.5
Titre :

Policy Brief. The Law on Gender Equality

Source :
Fonds des Nations Unies pour la population et al.
Date du document :
2021
Date de consultation :
17 février 2022
5.6
Titre :
Information sur les conditions de vie et le traitement réservé à une femme majeure et éduquée qui se relocaliserait à Hanoï (2013)
Code :
VNM104737.F
Source :
Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada
Date du document :
24 janvier 2014
Date de consultation :
26 février 2016
5.7
Titre :
Information sur le divorce, y compris sur la possibilité pour les femmes de divorcer, les frais connexes et les services de soutien offerts aux femmes divorcées et aux mères célibataires; information indiquant si le gouvernement oblige les ex-époux...
Code :
VNM105425.EF
Source :
Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada
Date du document :
11 février 2016
Date de consultation :
26 février 2016
5.8
Titre :
Law No. 52/2014/QH13 on Marriage and Family
Source :
Viet Nam
Date du document :
2014
Date de consultation :
23 février 2018
5.9
Titre :

National Study on Violence against Women in Viet Nam 2019. Summary Report

Source :
Fonds des Nations Unies pour la population et al.
Date du document :
2020
Auteur :
Kristin Diemer et al.
Date de consultation :
17 février 2022
5.10
Titre :

Policy Brief. Ending Gender-Based Violence at Home in Viet Nam.

Source :
Fonds des Nations Unies pour la population au Viet Nam
Date du document :
2018
Date de consultation :
13 février 2020
5.11
Titre :

Observations finales concernant le rapport valant septième et huitième rapports périodiques du Viet Nam. Additif : Renseignements reçus du Viet Nam au sujet de la suite donnée aux observations finales.

Code :
CEDAW/C/VNM/CO/7-8/Add.1
Source :
Viet Nam
Date du document :
25 janvier 2018
Date de consultation :
13 février 2020
5.12
Titre :

Rapport valant cinquième et sixième rapports périodiques soumis par le Viet Nam en application de l'article 44 de la Convention, attendu en 2017

Code :
CRC/C/VNM/5-6
Source :
Viet Nam
Date du document :
3 mars 2020
Date de consultation :
2 février 2021
5.13
Titre :

During the epidemic... I was beaten with bruises all the time.

Source :

The Institute for Social Development Studies and Hanoi School of Public Health

Date du document :
Septembre 2020
Date de consultation :
17 février 2022
5.14
Titre :

Country Gender Equality Profile. Viet Nam 2021

Source :
Nations Unies. ONU-Femmes.
Date du document :
Octobre 2021
Date de consultation :
17 février 2022
5.15
Titre :

Viet Nam: Report on the Implementation of the ICCPR On Gender Equality (Replies to the List of Issues CCPR/C/VNM/Q/3)

Source :

Center for Education Promotion and Empowerment of Women

Date du document :
4 février 2019
Date de consultation :
17 février 2022
5.16
Titre :

Country Policy and Information Note. Vietnam: Unaccompanied children. Version 1.0

Source :

Royaume-Uni. Home Office.

Date du document :
Septembre 2021
Date de consultation :
17 février 2022
6.

Minorités sexuelles

6.1
Titre :
Transgender at Work: Livelihoods for Transgender People in Vietnam
Source :
Institute of Development Studies. Center for Creative Initiatives in Health and Population.
Date du document :
1 février 2016
Auteur :
Tu-Anh Hoang; Pauline Oosterhoff
Date de consultation :
2 février 2017
6.2
Titre :

Viêt Nam : Les minorités sexuelles et de genre

Source :
France. Office français de protection des réfugiés et apatrides.
Date du document :
8 février 2019
Date de consultation :
2 février 2021
6.3
Titre :

“My Teacher Said I Had a Disease”: Barriers to the Right to Education for LGBT Youth in Vietnam

Source :

Human Rights Watch

Date du document :
12 février 2020
Date de consultation :
2 février 2021
6.4
Titre :

Vietnam. Trans Legal Mapping Report 2019: Recognition before the law.

Source :
Association internationale des lesbiennes, gays, bisexuels, trans et intersexes
Date du document :
Septembre 2020
Numéros de pages :
109
Auteur :
Zhan Chiam et al.
Date de consultation :
18 février 2021
6.5
Titre :

Dare to dream: The ongoing voyage from invisibility to community empowerment, and foray into the region for LGBTIQ in Vietnam.

Source :
Association internationale des lesbiennes, gays, bisexuels, trans et intersexes. ILGA Asia.
Date du document :
11 juin 2021
Date de consultation :
17 février 2022
7.

Criminalité et corruption

7.1
Titre :

Vietnam: Tier 2 Watch List. Trafficking in Persons Report 2021.

Source :

États-Unis. Department of State.

Date du document :
1 juillet 2021
Date de consultation :
16 août 2021
7.2
Titre :

OSAC Country Security Report. Vietnam.

Source :

États-Unis. Overseas Security Advisory Council.

Date du document :
5 août 2021
Date de consultation :
17 février 2022
7.3
Titre :

Country Policy and Information Note. Vietnam: Fear of illegal moneylenders. Version 1.0

Source :

Royaume-Uni. Home Office.

Date du document :
Décembre 2018
Date de consultation :
17 février 2022
7.4
Titre :

Vietnam: Returned victims of trafficking: Issues affecting the likelihood of re-trafficking

Source :

Asylos; ARC Foundation

Date du document :
6 mai 2020
Date de consultation :
2 février 2021
7.5
Titre :

Country Policy and Information Note. Vietnam: Victims of trafficking. Version 4.0.

Source :

Royaume-Uni. Home Office.

Date du document :
Avril 2020
Date de consultation :
2 février 2021
7.6
Titre :

Vietnam Corruption Report

Source :

GAN Integrity. Risk and Compliance Portal.

Date du document :
Septembre 2020
Date de consultation :
17 février 2022
8.

Service militaire - (aucun document dans cette section)

9.

Systèmes judiciaire, juridique et pénal

9.1
Titre :

2020 Human Rights Report Vietnam. Our Report on Political Prisoners and Activists at Risk

Source :

The 88 Project

Date du document :
6 avril 2021
Date de consultation :
17 février 2022
9.2
Titre :

Update: Vietnam Legal Research

Source :
GlobaLex
Date du document :
Février 2017
Auteur :
Anh Luu; Le Thi Hanh
Date de consultation :
13 février 2020
9.3
Titre :

Observations finales concernant le rapport initial du Viet Nam

Code :
CAT/C/CNM/CO/1
Source :
Nations Unies. Comité contre la torture.
Date du document :
28 décembre 2018
Date de consultation :
13 février 2020
9.4
Titre :

Criminal Code No. 100/2015/QH13

Source :

Socialist Republic of Vietnam

Date du document :
2015
Date de consultation :
2 février 2021
9.5
Titre :

Law on Amendments to the Criminal Code No. 100/2015/QH13

Source :

Socialist Republic of Vietnam

Date du document :
2017
Date de consultation :
2 février 2021
9.6
Titre :

Criminal Procedure Code No. 101/2015/QH13

Source :

Socialist Republic of Vietnam

Date du document :
2015
Date de consultation :
2 février 2021
9.7
Titre :

Resolution on the Implementation of the Criminal Procedure Code

Source :

Socialist Republic of Vietnam

Date du document :
2015
Date de consultation :
2 février 2021
9.8
Titre :

Penal Code No. 15/1999/QH10

Source :

Socialist Republic of Vietnam

Date du document :
1999
Date de consultation :
16 août 2021
9.9
Titre :

Criminal Procedure Code No. 19/2003/QH11

Source :

Socialist Republic of Vietnam

Date du document :
2003
Date de consultation :
16 août 2021
9.10
Titre :
Information indiquant si plus d'un code pénal (Criminal Code) peut être en vigueur en même temps et information sur le code pénal actuellement en vigueur (2015–mars 2021)
Code :
VNM200561.EF
Source :
Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada
Date du document :
19 mars 2021
Date de consultation :
27 août 2021
9.11
Titre :

Information received from Viet Nam on follow-up to the concluding observations on its initial report

Code :
CAT/C/VNM/FCO/1
Source :
Viet Nam
Date du document :
9 octobre 2020
Date de consultation :
17 février 2022
10.

Police et forces de sécurité

10.1
Titre :

Vietnam. The Law on Police Use of Force Worldwide.

Source :

University of Pretoria. Institute for International and Comparative Law in Africa.

Date de consultation :
17 février 2022
11.

Liberté de la presse

11.1
Titre :

Vietnam. Freedom on the Net 2021.

Source :

Freedom House

Date du document :
2021
Auteur :
Trinh Huu Long
Réviseur :
Elisha Aaron et al.
Date de consultation :
17 février 2022
11.2
Titre :

‘Let Us Breathe!': Censorship and Criminalization of Online Expression in Viet Nam

Code :
ASA 41/3243/2020
Source :
Amnesty International
Date du document :
1 décembre 2020
Date de consultation :
2 février 2021
11.3
Titre :

Dictating the Internet: Curtailing Free Expression and Information Online in Vietnam.

Source :

Commission internationale de juristes

Date du document :
Décembre 2020
Auteur :
Dhevy Sivaprakasam
Date de consultation :
17 février 2022
12.

Religion

12.1
Titre :

Vietnam. International Religious Freedom Report for 2020.

Source :

États-Unis. Department of State.

Date du document :
12 mai 2021
Date de consultation :
16 août 2021
12.2
Titre :

Vietnam. United States Commission on International Religious Freedom Annual Report 2021.

Source :
États-Unis. Commission on International Religious Freedom.
Date du document :
Avril 2021
Date de consultation :
16 août 2021
12.3
Titre :
Information sur la situation des moines bouddhistes et le traitement que leur réservent les autorités, y compris les cas d'arrestation et de torture par la police (2012-novembre 2013)
Code :
VNM104641.EF
Source :
Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada
Date du document :
12 novembre 2013
Date de consultation :
29 janvier 2014
12.4
Titre :
Report of the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Heiner Bielefeldt. Addendum. Mission to Viet Nam (21 to 31 July 2014).
Code :
A/HRC/28/66/Add.2
Source :
Nations Unies. Conseil des droits de l'homme.
Date du document :
30 janvier 2015
Date de consultation :
23 février 2018
12.5
Titre :
Persecuting “Evil Way” Religion: Abuses against Montagnards in Vietnam
Source :
Human Rights Watch
Date du document :
26 juin 2015
Réviseur :
Brad Adams et al.
Date de consultation :
3 février 2017
12.6
Titre :
Religious Freedom in Vietnam: Assessing the Country of Particular Concern Designation 10 Years After its Removal
Source :
États-Unis. Commission on International Religious Freedom.
Date du document :
Février 2017
Auteur :
Tina Mufford
Date de consultation :
2 février 2018
12.7
Titre :

Country Policy and Information Note. Vietnam: Hoa Hao Buddhism. Version 1.0.

Source :
Royaume-Uni. Home Office.
Date du document :
Février 2020
Date de consultation :
13 février 2020
12.8
Titre :

Vietnam Country Update: Religious Prisoners of Conscience in Vietnam

Source :
États-Unis.Commission on International Religious Freedom.
Date du document :
Juin 2020
Auteur :
Dominic J. Nardi
Date de consultation :
2 février 2021
12.9
Titre :
Information sur le bouddhisme Hoa Hao [Phật Giáo Hòa Hảo], y compris la répartition régionale de ses adeptes, et information indiquant si le traitement réservé aux fidèles par les autorités diffère d'une région à une autre (2018-avril 2021)
Code :
VNM200498.EF
Source :
Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada
Date du document :
4 mai 2021
Date de consultation :
24 août 2021
12.10
Titre :

Viet Nam : Le controle des autorités sur les revendications irrédentistes imputées de la minorité khmère krom

Source :
France. Office français de protection des réfugiés et apatrides.
Date du document :
29 mai 2018
Date de consultation :
17 février 2022
13.

Nationalité, ethnie et race

13.1
Titre :

Country Policy and Information Note. Vietnam: Ethnic and religious minority groups. Version 3.0.

Source :

Royaume-Uni. Home Office.

Date du document :
Février 2022
Date de consultation :
17 février 2022
13.2
Titre :
Vietnam Query Response: The treatment of ethnic minority groups in Vietnam: Hmongs and Montagnards
Source :
Asylum Research Consultancy
Date du document :
19 juillet 2017
Date de consultation :
2 février 2018
13.3
Titre :

Vietnam. The Indigenous World 2021.

Source :

International Work Group for Indigenous Affairs

Date du document :
Avril 2021
Numéros de pages :
310–317
Auteur :
Lương Thị Trường
Réviseur :
Dwayne Mamo
Date de consultation :
16 août 2021
13.4
Titre :

Vietnam. Submission to the Human Rights Committee Relating To The Rights Of Indigenous Peoples.

Source :

The Advocates for Human Rights and Tai Studies Center

Date du document :
4 février 2019
Date de consultation :
17 février 2022
14.

Sortie/Entrée et liberté de circulation

14.1
Titre :
Information sur les conséquences auxquelles s'expose un rapatrié qui est sorti du pays illégalement, par exemple au moyen d'un visa frauduleux pour un pays étranger
Code :
VNM104803.E
Source :
Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada
Date du document :
6 mars 2014
Date de consultation :
19 février 2016
14.2
Titre :

Q & A on the Right to Freedom of Movement in Vietnam

Source :
Civil Rights Defenders
Date du document :
14 septembre 2015
Date de consultation :
13 février 2020
14.3
Titre :

Law on Exit and Entry of Vietnamese Citizens. Law Guide.

Source :

Vietnam Law and Legal Forum

Date du document :
17 août 2020
Date de consultation :
2 février 2021
15.

Marché du travail et syndicats - (aucun document dans cette section)

16.

Autres - (aucun document dans cette section)

 

Les changements suivants ont été apportés à l'ancienne version du cartable datée du 2 mars 2022 :

Mis à jour

2.1
Titre :

Vietnam. Country Reports on Human Rights Practices for 2020.

Renseignements suppl. :
Un addenda concernant les droits reproductifs a été ajouté le 4 novembre 2021
Source :

États-Unis. Department of State.

Date du document :
30 mars 2021
Adresse URL :
https://www.state.gov/reports/2020-country-reports-on-human-rights-practices/vietnam
Date de consultation :
17 février 2022

Avertissement

Les cartables nationaux de documentation (CND) comprennent des renseignements sur les pays d'origine qui sont accessibles au public au moment de la publication et dans les délais fixés pour leur préparation. La Direction des recherches s'efforce d'actualiser les renseignements contenus dans le CND, mais les recherches ne sont pas exhaustives et les conditions dans les pays peuvent évoluer rapidement. Les membres du public sont invités à suggérer des documents qu'ils jugent pertinents pour le CND.  

Les CND n'apportent pas, ni ne prétendent apporter, de preuves concluantes quant au fondement d'une demande d'asile donnée. Ils visent plutôt à appuyer le processus d'octroi de l'asile. C'est aux commissaires indépendants (les décideurs) de la CISR qu'il incombe d'évaluer les renseignements contenus dans les CND et de décider du poids qui doit leur être accordé après avoir examiné les éléments de preuve et les arguments présentés par les parties.  

Des références complètes sont fournies pour toutes les sources, y compris des hyperliens, pour permettre de trouver facilement l'information. La CISR tentera de s'assurer que les liens sont mis à jour dans les versions les plus récentes des CND. Elle ne peut offrir de garantie ni assumer de responsabilité à l'égard des éléments suivants :

  • la fonctionnalité des liens vers les sources externes;
  • le contenu auquel ces liens donnent accès;
  • l'accessibilité du contenu externe en français et en anglais;
  • tout autre aspect des sites Internet appartenant à des tiers.

Les renseignements présentés dans les CND reflètent uniquement les points de vue et les perspectives des sources citées et ne reflètent pas nécessairement la position de la CISR ou du gouvernement du Canada.

​​​