Réponses aux demandes d'information

​​​Les réponses aux demandes d’information (RDI) sont des rapports de recherches sur les conditions dans les pays. Ils font suite à des demandes des décideurs de la CISR.

La base de données contient les RDI en français et anglais archivées depuis sept ans. Les RDI antérieures sont accessibles sur le site Web European Country of Origin Information Network.

Les RDI publiées par la CISR sur son site Web peuvent contenir des documents annexés inaccessibles en raison de problèmes techniques et peuvent inclure des traductions de documents initialement rédigées dans d'autres langues que l'anglais ou le français. Pour obtenir une copie d'un document annexé et/ou une version traduite des documents annexés de RDI, veuillez en faire la demande par courriel.

Avertissement

Avertissement

Les réponses aux demandes d'information (RDI) citent des renseignements qui sont accessibles au public au moment de leur publication et dans les délais fixés pour leur préparation. Une liste de références et d'autres sources consultées figure dans chaque RDI. Les sources citées sont considérées comme les renseignements les plus récents accessibles à la date de publication de la RDI.    

Les RDI n'apportent pas, ni ne prétendent apporter, de preuves concluantes quant au fondement d'une demande d'asile donnée. Elles visent plutôt à appuyer le processus d'octroi de l'asile. Pour obtenir plus de renseignements sur la méthodologie utilisée par la Direction des recherches, cliquez ici.   

C'est aux commissaires indépendants de la CISR (les décideurs) qu'il incombe d'évaluer les renseignements contenus dans les RDI et de décider du poids qui doit leur être accordé après avoir examiné les éléments de preuve et les arguments présentés par les parties.    

Les renseignements présentés dans les RDI reflètent uniquement les points de vue et les perspectives des sources citées et ne reflètent pas nécessairement la position de la CISR ou du gouvernement du Canada.    

28 janvier 2022

SOM200887.EF

Somalie : information sur la possibilité d'obtenir des documents, y compris des dossiers médicaux et scolaires et des attestations d'emploi; information sur l'efficacité des services postaux à l'échelle nationale et internationale (2020–janvier 2022)

Direction des recherches, Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada

1. Aperçu

Dans une étude de faisabilité sur la création d'un système d'identification national pour la Somalie, la Banque mondiale et ses collaborateurs fournissent les explications suivantes :

[traduction]

En Somalie, la gestion de l'identité n'est pas regroupée en un seul système national. Le pays n'a aucune forme de registre de la population ou de système d'identification national, et n'a qu'un registre civil limité et défaillant. En l'absence d'un système de base viable, c'est une mosaïque de systèmes fonctionnels qui offre aux Somaliens leurs seules preuves d'identité viables. Toutefois, ces systèmes de base ne couvrent pas toute la population, et bon nombre d'entre eux présentent divers problèmes, notamment des coûts élevés, des démarches complexes, la difficulté de vérifier l'identité réelle des personnes, et l'absence de normes communes. De plus, étant donné qu'il n'y a pas de document juridique d'identification unique à la base de ces systèmes (p. ex., un certificat de naissance), les faux documents et les documents falsifiés sont très répandus dans le pays (Banque mondiale, et al. 2016, 12).

Selon la fiche sur les documents de voyage et d'identité (Reciprocity Schedule) publiée par le Département d'État des États-Unis concernant la Somalie,

[traduction]

[i]l n'y a toujours pas d'autorité civile compétente reconnue qui est responsable de la délivrance des documents d'état civil. Le gouvernement de la Somalie a cessé d'exister en décembre 1990, et le pays a connu une guerre civile brutale et dévastatrice au cours de laquelle la plupart des dossiers ont été détruits. Les quelques dossiers qui n'ont pas été détruits sont entre les mains de particuliers ou ne peuvent pas être récupérés (É.-U. s.d.a).

Dans une communication écrite conjointe envoyée à la Direction des recherches, des avocats d'un cabinet juridique en Somalie qui se consacre entre autres au domaine de la conformité réglementaire, d'un cabinet juridique aux États-Unis qui pratique notamment le droit de l'immigration, et d'un cabinet juridique international établi au Canada qui fournit des conseils sur les transactions en Afrique ont déclaré ceci :

[traduction]

En Somalie, en raison de l'effondrement du gouvernement central et de la guerre civile, il n'y a pas d'infrastructure centralisée responsable de la gestion de l'identification civile. Par conséquent, il n'existe aucune identification nationale fiable à l'heure actuelle. Il y a toutefois des dossiers médicaux et scolaires et des attestations d'emploi, qui peuvent être obtenus auprès des hôpitaux et des administrations municipales régionales.

Dans le contexte actuel des six États membres de la fédération de la Somalie, ce qui exclut le Somaliland, les exigences et les marches à suivre concernant les documents officiels varient grandement d'un État fédéré à l'autre à l'intérieur du pays (avocats 14 janv. 2022).

Les avocats ont également déclaré ceci :

[traduction]

[e]n novembre 2018, le Conseil des ministres a approuvé la politique de la Somalie en matière d'enregistrement et d'identification. Cette politique fournit des directives pour la mise en œuvre et l'administration de systèmes d'identification publics. Elle est administrée au niveau national et elle établit les grandes lignes de l'enregistrement des numéros d'identification uniques et des cartes d'identité à l'aide de technologies modernes. Bien que la population doive enregistrer divers événements civils, cette politique prévoit des certificats seulement pour des événements précis, soit les naissances, les décès, les mariages, les divorces et les kafala [kafalah] [1]. Ces nouveautés sont importantes puisqu'une récente enquête a signalé [que] de nombreux enfants n'avaient pas de certificat de naissance et que leur naissance n'avait pas été enregistrée (avocats 14 janv. 2022).

Parmi les sources qu'elle a consultées dans les délais fixés, la Direction des recherches n'a trouvé aucun renseignement sur la mise en œuvre de cette politique.

Selon un rapport du Secrétariat régional des solutions durables (Regional Durable Solutions Secretariat – ReDSS), une organisation composée de 14 ONG [2] ayant pour objectif [traduction] « de maintenir l'élan et l'engagement des parties prenantes en vue d'atteindre des solutions durables pour les communautés touchées par les déplacements en Afrique orientale et dans la Corne de l'Afrique » (ReDSS s.d.), rapport fondé sur des recherches menées de novembre 2018 à février 2019 à Mogadiscio, à Baidoa et à Kismayo, y compris des entrevues semi-structurées et des discussions thématiques de groupe avec 275 personnes déplacées à l'intérieur du pays (PDIP), des personnes qui sont revenues dans le pays et des membres des communautés d'accueil, [traduction] « [l']accès aux documents est limité pour toutes les populations. Toutefois, les PDIP et les personnes qui reviennent au pays se butent à des coûts élevés et à des obstacles administratifs » (ReDSS [2019], 15, 57). Dans un rapport de renseignements sur le pays d'origine consacré aux régions du Sud et du Centre de la Somalie, le ministère des Affaires étrangères des Pays-Bas signale que, [traduction] « [d]ans le Sud et le Centre de la Somalie, les documents ont encore un rôle restreint ou inexistant. Les citoyens somaliens n'ont pas besoin de pièces d'identité quand ils se déplacent à l'intérieur de la Somalie » (Pays-Bas mars 2019, 28).

Dans une communication écrite envoyée à la Direction des recherches, le président de la Somali Canadian Cultural Society of Edmonton (SCCSE), une organisation à but non lucratif qui a pour mission de [traduction] « répond[re] aux besoins de la communauté somalo-canadienne à Edmonton » et dans les environs, et dont les services comprennent « la vérification de la citoyenneté somalienne d'individus pour Immigration Canada », a déclaré que, « [à] cause de l'effondrement du gouvernement central de la Somalie en 1991 dans la foulée de la guerre civile, et de la destruction des institutions publiques et des archives publiques, tous les documents en provenance de la Somalie doivent être vérifiés » (président 13 janv. 2022).

2. Disponibilité de documents et possibilité de les obtenir

Parmi les sources qu'elle a consultées dans les délais fixés, la Direction des recherches a trouvé peu de renseignements sur la possibilité d'obtenir des documents en Somalie.

Dans le rapport du ReDSS, on peut lire que [traduction] « [l']accès aux documents est extrêmement limité » (ReDSS [2019], 57). D'après le ReDSS, [traduction] « [l]es personnes qui reviennent dans le pays ont des cartes d'identité délivrées aux réfugiés, qui leur servent de papiers d'identité. Toutefois, l'accès à toute autre forme de document demeure assujetti à des coûts prohibitifs et à un brouillard administratif » (ReDSS [2019], 57). La même source affirme ce qui suit au sujet des difficultés d'accès aux documents, particulièrement pour les PDIP :

[traduction]

D'après des consultations, les papiers d'identité ne sont pas une priorité pour les PDIP, qui se soucient de problèmes plus urgents comme la sécurité alimentaire et le logement. La capacité du gouvernement de procéder à l'enregistrement de la population de PDIP est limitée, tout comme les connaissances des PDIP concernant l'accès à ces services. L'obtention ou le renouvellement de documents demeure difficile pour les PDIP et les personnes qui reviennent au pays. […] Celles-ci ont des cartes d'identité pour réfugiés, qu'elles peuvent utiliser comme papiers d'identité. Les autres, bien souvent, n'ont pas accès au moindre document. L'obtention d'un passeport est également hors de leur portée, et les exigences requises pour ce faire sont floues (ReDSS [2019], 57).

D'après la fiche sur les documents de voyage et d'identité publiée par le Département d'État des États-Unis, les documents suivants ne sont pas disponibles : les certificats d'adoption, les cartes d'identité, les dossiers judiciaires/carcéraux, les certificats de bonne conduite et les documents militaires (É.-U. s.d.a). Le ReDSS fait aussi remarquer ce qui suit :

[traduction]

Il y a peu de renseignements sur l'accès aux documents. Il ressort des consultations communautaires et des discussions thématiques de groupe que le manque d'accès aux documents demeure un problème important. Il n'y a pas de registre de l'état civil. En ce qui a trait à l'enregistrement et à la délivrance de documents d'identité et d'état civil, les pratiques sont disparates et les marches à suivre manquent de clarté et d'uniformité (ReDSS [2019], 65).

En ce qui concerne les démarches pour obtenir des documents officiels, les avocats ont déclaré qu'il est possible d'obtenir de tels documents, soit des dossiers médicaux et scolaires et des attestations d'emploi, auprès de différentes institutions dans chaque région :

  1. les institutions telles que le ministère de la Santé, le ministère de la Justice, le ministère du Travail, le ministère de l'Éducation supérieure et le ministère des Affaires religieuses et des Fondations;
  2. les administrations municipales qui sont responsables de l'enregistrement et de la délivrance des certificats;
  3. les hôpitaux privés et publics (avocats 14 janv. 2022).

Dans une communication écrite envoyée à la Direction des recherches, le directeur exécutif du Centre somalien pour le développement (Somali Development Center – SDC), [traduction] « une organisation fondée en 1996, dirigée par des immigrants et administrée par des minorités », dont le siège est à Boston et dont « la mission est d'offrir continuellement aux réfugiés et aux immigrants des services accessibles et d'excellente qualité » (SDC s.d.), a déclaré que [traduction] « certains » documents officiels, tels que des dossiers médicaux, scolaires et d'emploi, peuvent être obtenus « dans certaines régions du pays », mais que la personne qui demande les documents devra « prendre des dispositions » pour les obtenir, et qu'un tiers ne pourrait pas les obtenir en son nom (directeur exécutif 13 janv. 2022).

Le directeur exécutif du SDC a déclaré que ces documents officiels contiennent [traduction] « [d]es renseignements démographiques de base tels que le nom, le genre, le lieu de naissance, etc. » (directeur exécutif 13 janv. 2022). La même source a ajouté qu'il est possible d'obtenir ces documents à l'étranger, [traduction] « mais PAS aisément » (directeur exécutif 13 janv. 2022, mise en évidence dans l'original). À l'opposé, les avocats ont affirmé que [traduction] « [c]es documents peuvent seulement être obtenus sur place » (avocats 14 janv. 2022).

2.1 Dossiers médicaux

Les avocats ont déclaré que [traduction] « les dossiers médicaux se rapportant à un test, à un examen, à des médicaments ou à des traitements peuvent tous être obtenus auprès d'un hôpital privé ou public » (avocats 14 janv. 2022). Dans une communication écrite envoyée à la Direction des recherches, l'administrateur en chef et directeur général de l'Hôpital multidisciplinaire du docteur Mahdi (Dr Mahdi Multispecialty Hospital – DMH), qui est situé au Somaliland et compte 30 employés, dont 6 médecins (DMH s.d.), a déclaré ce qui suit en réponse à une question sur la disponibilité de dossiers médicaux :

[traduction]

En ce qui a trait aux dossiers médicaux, je peux seulement fournir de l'information sur le Somaliland, où j'habite, et non sur l'ensemble de la Somalie. Au Somaliland, certains établissements et hôpitaux conservent des dossiers médicaux, alors que d'autres n'ont aucun système de tenue de dossiers. À l'Hôpital multidisciplinaire du docteur Mahdi, nous avons des dossiers médicaux informatisés et nous conservons les dossiers médicaux de tous les patients (directeur général 18 janv. 2022).

La même source a aussi déclaré ce qui suit concernant les exigences et la marche à suivre pour obtenir des dossiers médicaux, ainsi que les types de dossiers qui sont délivrés :

[traduction]

Les dossiers médicaux sont délivrés [à] la demande du patient, ou un autre établissement les délivre avec l'autorisation du patient; il pourrait s'agir d'une attestation médicale concernant l'état de santé de la personne concernée, d'un rapport médical utilisé pour transférer un patient vers un autre hôpital, d'un certificat de décès ou d'une attestation visant tout autre problème de santé que le client a demandée (directeur général 18 janv. 2022).

À la question de savoir si une partie intéressée peut obtenir des dossiers médicaux à l'étranger, la même source a répondu ce qui suit :

[traduction]

Oui, c'est possible [à] condition que le patient l'autorise; nous remplissons parfois des formulaires pour des citoyens canadiens au moment du renouvellement d'un passeport ou à la naissance d'un enfant, et nous recevons des appels de l'ambassade du Canada à Nairobi nous demandant de confirmer [que] ce que nous avons signé est exact et [que] nous connaissons la personne ou l'enfant (directeur général 18 janv. 2022).

En revanche, la même source a déclaré que [traduction] « la plupart des gens ne demandent jamais de dossiers médicaux ou de certificats de naissance ou de décès parce qu'ils n'en ont pas besoin » (directeur général 18 janv. 2022).

Le directeur général a aussi affirmé qu'il n'avait [traduction] « eu connaissance d'aucun dossier médical falsifié » lié à son établissement, mais il a ajouté qu'il « ne peu[t] pas parler au nom des autres établissements » (directeur général 18 janv. 2022).

2.2 Dossiers scolaires

Selon les avocats, [traduction] « il est possible d'obtenir des dossiers scolaires, notamment des diplômes et des certificats, directement de l'école secondaire ou de l'université que la personne concernée a fréquentée » (avocats 14 janv. 2022).

Dans une communication écrite envoyée à la Direction des recherches, le directeur du Bureau des examens et des certificats (Examination and Certificates Office) du Réseau scolaire privé de la Somalie (Formal Private Education Network in Somalia – FPENS) a affirmé que [traduction] « la plupart des dossiers scolaires en Somalie sont disponibles dans tous les établissements d'enseignement somaliens » (FPENS 16 janv. 2022). La même source a ajouté que [traduction] « les dossiers relatifs aux enseignants, aux étudiants, aux examens et aux certifications sont disponibles » (FPENS 16 janv. 2022). À la question de savoir s'il est possible de demander et d'obtenir des dossiers scolaires à l'extérieur de la Somalie, la même source a déclaré ce qui suit :

[traduction]

Oui, si un membre de la diaspora est diplômé d'une de nos écoles, et que ses dossiers scolaires sont entre nos mains, [il] peut venir chercher ses certificats. Mais, [pour ce qui est de] toute autre personne à l'étranger qui cherche à se procurer des certificats illégalement, nous n'en délivrons pas. Cependant, toute personne se trouvant à l'étranger […] peut demander de l'information relative à ses études auprès de nos établissements à condition d'avoir obtenu une autorisation légale de notre bureau de direction (FPENS 16 janv. 2022).

Pour obtenir des renseignements additionnels au sujet des exigences et de la marche à suivre pour obtenir des certificats du FPENS, et pour voir un spécimen de certificat d'études secondaires, veuillez consulter la réponse à la demande d'information SOM200888 publiée en janvier 2022.

Dans une communication écrite envoyée à la Direction des recherches, le registraire en chef de l'Université de Mogadiscio a déclaré que l'établissement [traduction] « délivre des dossiers d'études universitaires » aux étudiants diplômés (registraire en chef 22 janv. 2022). La même source a affirmé que les types de documents ainsi délivrés sont [traduction] « le diplôme de premier cycle, le diplôme de maîtrise, le relevé de notes partiel et le relevé de notes complet » (registraire en chef 22 janv. 2022). Des spécimens d'un [traduction] « ancien » diplôme, d'un diplôme « à jour » et d'un relevé de notes, qui ont été fournis par le registraire en chef, sont annexés à la présente réponse (documents annexés 1, 2 et 3). Selon le registraire en chef, pour un ancien étudiant qui souhaite obtenir ses dossiers d'études, la marche à suivre consiste à remplir le formulaire d'autorisation, qui comprend ce qui suit :

  1. une autorisation financière permettant la vérification de [son] solde;
  2. une autorisation permettant au département de vérifier [ses] notes;
  3. l'étudiant doit également s'inscrire au club des anciens diplômés et obtenir une carte d'identité d'ancien étudiant (registraire en chef 22 janv. 2022).

Des spécimens de formulaire d'autorisation, fournis par le registraire en chef, envoyés à la Direction des recherches en janvier 2022 et en février 2017 respectivement, sont annexés à la présente réponse (documents annexés 4 et 5).

Le registraire en chef a déclaré que les dossiers d'études de l'Université de Mogadiscio comportent les marques d'authenticité suivantes :

  • le logo de l'université, un timbre à sec et un autocollant pour le timbre à sec;
  • les signatures et les timbres du registraire en chef, du doyen de la faculté, du vice-président des affaires universitaires et du président de l'université;
  • un format de document, un cadre et un style de texte uniques et particuliers (registraire en chef 22 janv. 2022)

À la question de savoir si les anciens étudiants de l'Université de Mogadiscio peuvent demander et obtenir des dossiers d'études à l'extérieur de la Somalie, la même source a répondu que [traduction] « les étudiants à l'étranger ont le droit de demander leurs documents universitaires, y compris leurs diplômes, relevés de notes et autres documents, en envoyant au bureau des admissions et des inscriptions une lettre d'autorisation dans laquelle ils exposent les motifs de leur demande » (registraire en chef 22 janv. 2022).

Le registraire en chef de l'Université de Mogadiscio a aussi déclaré avoir vu [traduction] « beaucoup de documents falsifiés » et a affirmé ce qui suit à ce sujet :

Les faux documents sont monnaie courante dans notre pays, et nous [voyons] des documents frauduleux (faux diplômes et faux relevés de notes) [tous les jours]. Généralement, nous employons deux méthodes de vérification : les demandes de vérification par courriel et le portail de vérification en ligne. Quand une direction reçoit une demande accompagnée d'un document de l'Université de Mogadiscio, qui est adressée à notre adresse de courriel officielle, nous vérifions l'authenticité du document et le renvoyons à l'expéditeur (registraire en chef 22 janv. 2022).

2.3 Attestations d'emploi

Parmi les sources qu'elle a consultées dans les délais fixés, la Direction des recherches a trouvé peu de renseignements sur la disponibilité d'attestations d'emploi.

D'après les avocats, [traduction] « [i]l est possible de demander des attestations d'emploi, notamment concernant le poste, la rémunération et la durée de service, [mais] ils sont difficiles à obtenir » (avocats 14 janv. 2022). Selon le ReDSS, [traduction] « [l']accès aux documents varie entre les communautés hôtes et les communautés de PDIP, et il a été maintes fois constaté que le manque de documents est particulièrement désavantageux pour les PDIP qui tentent d'accéder au marché du travail et aux services de base » (ReDSS [2019], 28).

3. Existence et efficacité des services postaux

Parmi les sources qu'elle a consultées dans les délais fixés, la Direction des recherches a trouvé peu de renseignements sur l'existence et l'efficacité des services postaux nationaux et internationaux en Somalie.

3.1 Services postaux nationaux

Selon le directeur exécutif du SDC, [traduction] « [i]l n'y a pas de service postal en Somalie » (directeur exécutif 13 janv. 2022). Le président de la SCCSE a affirmé que [traduction] « [l]e service postal s'est également effondré avec la chute du gouvernement en 1991. Le gouvernement fédéral de la Somalie ne l'a pas remis sur pied depuis » (président 13 janv. 2022). Les avocats ont aussi fait observer [traduction] « [qu'il] n'existe aucun service postal local en Somalie. Il y a seulement les services de DHL [une société de messagerie internationale (DHL s.d.)] pour les livraisons internationales » (avocats 14 janv. 2022).

3.2 Fournisseurs de services de poste et de messagerie internationaux

Le site Internet du Service postal des États-Unis (United States Postal Service – USPS) précise, concernant la situation des services postaux en Somalie, que [traduction] « [t]ous les services postaux sont suspendus » (É.-U. s.d.b). Le directeur exécutif du SDC a déclaré qu'il n'existe pas de service postal en Somalie et que, à sa connaissance, [traduction] « seul DHL » y mène des activités (directeur exécutif 13 janv. 2022). Selon le président de la SCCSE, [traduction] « [i]l y a des transporteurs, mais leurs services coûtent très cher. Il n'y a pas d'adresses domiciliaires en Somalie, si bien que les gens doivent se rendre aux bureaux des transporteurs pour aller chercher leurs articles » (président 13 janv. 2022). Les avocats ont souligné que [traduction] « les services de DHL sont en fait de portée internationale » (avocats 14 janv. 2022).

Cette réponse a été préparée par la Direction des recherches à l'aide de renseignements puisés dans les sources qui sont à la disposition du public, et auxquelles la Direction des recherches a pu avoir accès dans les délais fixés. Cette réponse n'apporte pas, ni ne prétend apporter, de preuves concluantes quant au fondement d'une demande d'asile. Veuillez trouver ci-dessous les sources consultées pour la réponse à cette demande d'information.

Notes

[1] La kafala (parrainage) est un système adopté par les pays du Golfe qui [traduction] « lie les permis de résidence des travailleurs migrants aux employeurs qui les "parrainent" » et oblige les travailleurs domestiques à obtenir « le consentement de l'employeur s'ils souhaitent changer d'emploi, et ceux qui quittent avant la fin de leur contrat peuvent être emprisonnés, mis à l'amende ou expulsés du pays » (HRW 11 juin 2016).

[2] Le Secrétariat régional des solutions durables (Regional Durable Solutions Secretariat – ReDSS) est composé des 14 ONG suivantes : Action contre la faim (ACF), ACTED, CARE International, Concern Worldwide, le Conseil danois pour les réfugiés (Danish Refugee Council – DRC), l'International Rescue Committee (IRC), INTERSOS, la Fédération luthérienne mondiale (Lutheran World Federation – LWF), Mercy Corps, le Conseil norvégien pour les réfugiés (Norwegian Refugee Council – NRC), Oxfam, le Consortium des réfugiés du Kenya (Refugee Consortium of Kenya – RCK), Save the Children et Vision mondiale (ReDSS s.d.).

Références

Avocats, cabinets juridiques en Somalie, aux États-Unis et au Canada. 14 janvier 2022. Communication écrite envoyée à la Direction des recherches.

Banque mondiale, et al. 2016. Tariq Malik, et al. Toward a Somali Identification System: ID4D Diagnostic. [Date de consultation : 10 janv. 2022]

DHL. S.d. Page d'accueil. [Date de consultation : 21 janv. 2022]

Directeur exécutif, Somali Development Center (SDC). 13 janvier 2022. Communication écrite envoyée à la Direction des recherches.

Directeur général, Dr Mahdi Multispecialty Hospital (DMH). 18 janvier 2022. Communication écrite envoyée à la Direction des recherches.

Dr Mahdi Multispecialty Hospital (DMH). S.d. « About Us ». [Date de consultation : 19 janv. 2022]

États-Unis (É.-U.). S.d.a. Department of State, Bureau of Consular Affairs. « Somalia Reciprocity Schedule ». [Date de consultation : 6 janv. 2022]

États-Unis (É.-U.). S.d.b. United States Postal Service (USPS). « Country Conditions for Mailing – Somalia ». [Date de consultation : 6 janv. 2022]

Formal Private Education Network in Somalia (FPENS). 16 janvier 2022. Examination and Certificates Office. Communication écrite envoyée à la Direction des recherches.

Human Rights Watch (HRW). 11 juin 2016. Laetitia Bader et Rothna Begum. « Somali Domestic Workers at Risk as Ramadan Departures Dawn ». [Date de consultation : 21 janv. 2022]

Pays-Bas. Mars 2019. Ministry of Foreign Affairs. Country of Origin Information Report on South and Central Somalia. [Date de consultation : 10 janv. 2022]

Président, Somali Canadian Cultural Society of Edmonton (SCCSE). 13 janvier 2022. Communication écrite envoyée à la Direction des recherches.

Regional Durable Solutions Secretariat (ReDSS). [2019]. Solutions Analysis Update 2019: Case Study on Lessons Learnt and Practices to Support (Re)Integration Programming – Modadishu, Baidoa and Kismayo. [Date de consultation : 12 janv. 2022]

Regional Durable Solutions Secretariat (ReDSS). S.d. « Background ». [Date de consultation : 14 janv. 2022]

Registraire en chef, Mogadishu University. 22 janvier 2022. Communication écrite envoyée à la Direction des recherches.

Somali Development Center (SDC). S.d. « Who We Are ». [Date de consultation : 14 janv. 2022]

Autres sources consultées

Sources orales : Abubashir Hospital; Al Medina Specialty Hospital; Amoud University; Benadir University; DHL Express – Mogadiscio; East Africa University; Eelo University; Federation of Somali Trade Unions; Gollis University; Haldoor Multispecialty & Teaching Hospital; Hargeisa International Hospital; Indian Ocean University; Jamhuriya University of Science and Technology; Jazeera Specialist Hospital; Jazeera University; Jobkey University; Kaah Community Hospital; Kalkaal Hospital; Kismayo University; Mogadishu City Hospital; Nugaal University; Plasma University; professeur dans une université somalienne qui se spécialise dans les politiques en matière de santé en Somalie; Puntland State University; Salaam University; Shaafi International Hospital; SIMAD University; Somali Canadian and Rural Development Organization; Somali Canadian Association of Etobicoke; Somali Canadian Society of Calgary; Somali National University; Somali Public Trade Union; Somali Sudanese Specialized Hospital; Somalie – Embassy of the Federal Republic of Somalia in Washington, DC, Ministry of Communication and Technology, Ministry of Education, Culture and Higher Education, Ministry of Health, Ministry of Labour and Social Affairs; University of Hargeisa; University of Somalia; University of Southern Somalia; Yardimeli Specialist Hospital; Zamzam University of Science and Technology.

Sites Internet, y compris : Abubashir Hospital; Al Medina Specialty Hospital; Amnesty International; Amoud University; Asylum Research Centre Foundation; Australie – Department of Foreign Affairs and Trade; Austrian Red Cross – Austrian Centre for Country of Origin & Asylum Research and Documentation; BBC; Benadir University; East Africa University; Eelo University; Factiva; Federation of Somali Trade Unions; France – Office français de protection des réfugiés et apatrides; Freedom House; Gollis University; Haldoor Multispecialty & Teaching Hospital; Hargeisa International Hospital; Harvard University – International Human Rights Clinic; Hiiran Online; Indian Ocean University; Jamhuriya University of Science and Technology; Jazeera Specialist Hospital; Jazeera University; Jobkey University; Jowhar; Kaah Community Hospital; Kalkaal Hospital; Kismayo University; Mareeg Media; Mogadishu City Hospital; Mogadishu University; Nations Unies – Haut-Commissariat aux droits de l'homme, Haut Commissariat pour les réfugiés (HCR), Programme des Nations Unies pour les établissements humains, Refworld, UN Assistance Mission in Somalia; Norvège – Landinfo; Norwegian Refugee Council; Nugaal University; Plasma University; Puntland Post; Royaume-Uni – Home Office; Somali Canadian and Rural Development Organization; Somali Canadian Association of Etobicoke; Somali Canadian Cultural Society of Edmonton; Somali Canadian Society of Calgary; Somali Development Center; Somalie – Embassy of the Federal Republic of Somalia in Ottawa, Embassy of the Federal Republic of Somalia in Washington, DC, Ministry of Communication and Technology, Ministry of Education, Culture and Higher Education, Ministry of Health, Ministry of Labour and Social Affairs; Somaliland Sun; University of Hargeisa; University of Somalia; University of Southern Somalia; Yardimeli Hospital; Zamzam University of Science and Technology.

Documents annexés

  1. Mogadishu University. S.d. Admission and Enrollment Office. Copie d'un [traduction] « ancien » diplôme. Envoyée à la Direction des recherches par le registraire en chef de l'université de Mogadiscio le 22 janvier 2022. Traduit par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada.
  2. Mogadishu University. S.d. Admission and Enrollment Office. Copie d'un diplôme [traduction] « à jour ». Envoyée à la Direction des recherches par le registraire en chef de l'université de Mogadiscio le 22 janvier 2022. Traduit par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada.
  3. Mogadishu University. S.d. Admission and Enrollment Office. Copie d'un relevé de notes. Envoyée à la Direction des recherches par le registraire en chef de l'université de Mogadiscio le 22 janvier 2022. Traduit par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada.
  4. Mogadishu University. S.d. Admission and Enrollment Office. Copie d'un formulaire d'autorisation. Envoyée à la Direction des recherches par le registraire en chef de l'université de Mogadiscio le 22 janvier 2022. Traduit par le Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada.
  5. Mogadishu University. S.d. Admission and Enrollment Office. Copie d'un formulaire d'autorisation. Envoyée à la Direction des recherches par le registraire en chef de l'université de Mogadiscio le 26 février 2017.


​​​